8. Ipari hagyományok

A Bükk-vidék Geopark területén meghatározó területformáló hatása volt a különböző ipari tevékenységeknek. Bükkszentkereszt, (korábbi nevén Újhuta), Bükkszentlászó (korábbi nevén Óhuta, nem önálló település, ma már Miskolc része) és Répáshuta település élete szorosan összefonódik az ipar megjelenésével. Mindhárom település létrejötte a területen megjelenő iparnak köszönhető. A településekben a huta név a német Hütte szóból ered, mely kemencét jelent, amiben ipari tevékenységet végeztek. Az ipari tevékenység a három település esetében az üveggyártást jelenti. Elsősorban a mai Szlovákia területéről telepítettek be a területre munkásokat a 18. században. Szlovák gyökereikre ma is büszkék, mind Répáshután, mind Bükkszentkereszten kétnyelvű falutábla jelzi származásukat. Főleg az idősebbek gyakran beszélnek kevert nyelven, mondandójukban a szlovák és magyar szavak, nyelvtani szabályok gyakran keverednek. A gasztronómiában is megjelenik a szlovák eredet, a vendéglátóhelyeken jó szívvel kínálják a sztrapacska nevű ételt. Az iskolában szlovák nyelvoktatás folyik és hagyományőrző csoportok ápolják a néprajzi hagyományokat. A Miskolchoz közeli Szinva- és Garadna–völgyben is megtaláljuk az ipar által alakított területeket. A völgyben megjelenő vaskohászatnak köszönheti a ma ismert képét a Hámori-tó és a két település, Alsó-és Felső-Hámor is. A vaskohászat gyökerei a területen egészen a 18. századig nyúlnak vissza. Fazola Henrik egri lakatosmester a környéken feltárt bányákra és a kiterjedt erdőségre alapozva a mai Miskolc-Ómassán vasművet építtetett. Fia, Frigyes, apja nyomdokaiba lépve folytatta a kohászat mesterségét, duzzasztógátat építtetett a Szinva és Garadna patak összefolyásával, ezzel kialakítva a ma ismert képét a Hámori-tónak. Apja nyomdokain haladva, egy korszerűbb vaskohót építtetett Újmassán. Az ún. Őskohó a terület legrégebbi ipari emléke, hasonló ipari emlék csak három található Európában. A Fazola családnak és örökségüknek állít emléket a Fazola Fesztivál, melyet minden év őszén rendez meg a Magyar Műszaki és Közlekedési Múzeum Kohászati Múzeuma. A múzeumi vezetésen túl számtalan program, anyagtudományi és bányászati játszóház, népi kismesterség-bemutató, múzeumpedagógiai foglakozás várja az érdeklődőket. A Miskolcot átszelő Szinva vizét azonban nem csak a vaskohászathoz használták. Már a 14. században írásos dokumentumok rögzítik, hogy vízimalmok működtek a patak vizén. A malmok ma már nem láthatóak, de az egyik legismertebb városi legendában fellelhető. Minden miskolci számára ismert a hámori-völgyben található Molnár szikla legendája. Egy szomorú tragédia mementójaként ma is látható egy fakereszt a hámori völgy felett húzódó sziklán. Több változata is ismert a legendának. Egyik változat szerint a fiatal molnárlegény menthetetlenül beleszeretett a molnárnéba, de szerelme nem talált viszonzásra, így a malom feletti szikláról a mélybe vetette magát. Egy másik történet szerint a molnár leánya és a molnár legény egymásba szerettek, de a szigorú atya nem engedte, hogy egymáséi legyenek, így bánatukban összeölelkezve a mélybe vetették magukat.

Kapcsolódó

2022/1. - 7. Visitors from Kiskunság National Park

2022/1. - 7. Visitors from Kiskunság National Park

2022.08.23. 15:48
Besucher aus dem Kiskunság Nationalpark [13.06.2022-19.06.2022]Am Montag, den 13. Juni kamen Lara und Jakob dann mit nach Eger, um ein bisschen was vom Bükk Nationalpark zu sehen. Am ersten Tag bestiegen wir einen kleinen Aussichtspunkt in Szarvaskő und besichtigten das Western Gate Besucherzentrum.Dienstag unternahmen wir eine kleine Wanderung direkt vom Direktorat aus und am Mittwoch zum Tar-kő Aussichtspunkt. Auch für Marie und mich war dies einer der beeindruckendsten Orte, die wir im Bükk gesehen haben. Danach besichtigten wir gemeinsam mit einem Ranger das Plateau und er erklärte uns einiges über die vorkommenden Pflanzen und einen Schmetterling, der weltweit nur in einem sehr kleinen Umkreis auf dem Plateau zu finden ist. Anschließend fuhren wir zu einem sogenannten „Virgin Forest“, einem Wald, der weder von der Forstwirtschaft genutzt werden darf noch von Wanderern betreten. Somit soll der Wald sich ohne jeglichen Einfluss des Menschen entwickeln. Am Donnerstag fand eine Art Evaluation des Observatoriums und umliegender Attraktionen statt. Wir halfen bei der Vor- und Nachbereitung und nahmen an den Führungen teil. Am letzten Tag des Austausches besichtigten wir in Lillafüred die Szent István-Höhle und die Annahöhle. Bei der Szent István-Höhle handelt es sich um eine Tropfsteinhöhle, in der ein bestimmtes Klima herrscht, welches besonders gut für die Gesundheit sein soll. Deshalb ist ein bestimmter Bereich der Höhle für Touristen gesperrt. Hier haben Leute mit verschiedenen Krankheiten die Möglichkeit sich, mit Schlafsack oder Decke, für ca. drei Stunden täglich hinzulegen, um die Heilungsprozesse im Körper zu unterstützen.Nach diesen zwei gemeinsamen Wochen war der Austausch vorbei. In der Zeit konnten wir alle einiges über sowohl den anderen als auch den eigenen Nationalpark lernen.
Tovább olvasom